-
1 the explanation of difficulties
Общая лексика: разъяснение трудностейУниверсальный англо-русский словарь > the explanation of difficulties
-
2 (the) explanation of difficulties
English-Russian combinatory dictionary > (the) explanation of difficulties
-
3 explanation
[͵ekspləʹneıʃ(ə)n] n1. 1) объяснение; пояснение; разъяснениеby way of explanation - в пояснение, для ясности
it needs no explanation that... - нет нужды пояснять, что...
2) объяснение, разговор, выяснение отношенийthey had an explanation - они объяснились между собой, между ними произошло объяснение
2. объяснение, оправданиеan explanation of their delay was demanded - от них потребовали объяснения причин задержки
3. толкование, истолкование -
4 explanation
1. n объяснение; пояснение; разъяснениеby way of explanation — в пояснение, для ясности
2. n объяснение, разговор, выяснение отношенийthey had an explanation — они объяснились между собой, между ними произошло объяснение
3. n объяснение, оправдание4. n толкование, истолкованиеСинонимический ряд:1. definition (noun) clarification; construal; construction; definition; description; elucidation; exegesis; explaining; explication; expose; exposition; illumination; narration2. rationalisation (noun) account; accounting; answer; excuse; interpretation; justification; key; meaning; rationale; rationalisation; rationalization; reason; solutionАнтонимический ряд:misinterpretation; mystification; problem; question -
5 difficulties
raise difficulties — создавать трудности; чинить препятствия
-
6 explanation
ˌekspləˈneɪʃən сущ.
1) а) пояснение, разъяснение( for) (факт, довод) to give, offer, provide an explanation ≈ объяснять to accept an explanation ≈ принимать объяснение lucid explanation ≈ понятное объяснение rational explanation ≈ логичное объяснение satisfactory explanation ≈ приемлемое объяснение simple explanation ≈ простое объяснение unsatisfactory explanation ≈ неудовлетворительное/невнятное объяснение Syn: elucidation, interpretation, clarification б) объяснение (процесс, в ходе которого даются пояснения)
2) а) истолкование, трактовка Syn: annotation, commentary, definition, description, exposition, interpretation б) редк. взаимопонимание I came to an immediate explanation with your father on the subject. ≈ Мы быстро пришли к обоюдному взаимопониманию с вашим отцом по данному вопросу.
3) реабилитация, оправдание объяснение;
пояснение;
разъяснение - the * of difficulties разъяснение трудностей - after repeated *s после неоднократных объяснений - by way of * в пояснение, для ясности - he said a few words by way of * он коротко пояснил свою мысль - it needs no * that... нет нужды пояснять, что... объяснение, разговор, выяснение отношений - they had an * они объяснились между собой, между ними произошло объяснение объяснение, оправдание - legal * юридическое обоснование - satisfactory * удовлетворительное объяснение - in * of his conduct в оправдание своего поведения - an * of their delay was demanded от них потребовали объяснения причин задержки толкование, истолкование - differing *s разные толкования - the * proved to be erroneous толкование оказалось ошибочным explanation объяснение, разъяснение ~ объяснение ~ оправдание ~ пояснение ~ разъяснение ~ толкование, истолкование ~ толкованиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > explanation
-
7 settle difficulties
raise difficulties — создавать трудности; чинить препятствия
-
8 разъяснение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > разъяснение
-
9 преодолевать трудности
1. overcome the difficulty2. overcome difficultiesсоздавать трудности; чинить препятствия — raise difficulties
3. overcoming difficulties4. overcoming the difficultyстолкнется с трудностью — come across the difficulty (refl.)
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > преодолевать трудности
-
10 сглаживать трудности
1. smooth over difficultiesсоздавать трудности; чинить препятствия — raise difficulties
2. smooth over the difficulty3. smoothing over difficulties4. smoothing over the difficultyБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > сглаживать трудности
-
11 устранит трудности
1. remove difficultiesсоздавать трудности; чинить препятствия — raise difficulties
2. removing the difficultyстолкнется с трудностью — come across the difficulty (refl.)
3. remove the difficultyвстретится с трудностью — meet with the difficulty (refl.)
вне опасности; оставив трудности позади — out of the wood
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > устранит трудности
-
12 столкнувшийся с трудностью
1. coming across the difficulty (refl.)столкнется с трудностью — come across the difficulty (refl.)
2. meeting difficulties (refl.)создавать трудности; чинить препятствия — raise difficulties
встретится с трудностью — meet with the difficulty (refl.)
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > столкнувшийся с трудностью
-
13 устранять трудности
1. remove difficultiesсоздавать трудности; чинить препятствия — raise difficulties
2. removing difficultiesБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > устранять трудности
-
14 встретится с трудностью
1. meet with the difficulty (refl.)столкнется с трудностью — come across the difficulty (refl.)
2. meet with difficulties (refl.)создавать трудности; чинить препятствия — raise difficulties
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > встретится с трудностью
-
15 представляющий трудности
создавать трудности; чинить препятствия — raise difficulties
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > представляющий трудности
-
16 встретиться с трудностями
создавать трудности; чинить препятствия — raise difficulties
встретится с трудностью — meet with the difficulty (refl.)
Русско-английский большой базовый словарь > встретиться с трудностями
-
17 преодолевать трудности
создавать трудности; чинить препятствия — raise difficulties
Русско-английский большой базовый словарь > преодолевать трудности
-
18 разъяснение трудностей
1) General subject: the explanation of difficulties2) Makarov: explanation of difficultiesУниверсальный русско-английский словарь > разъяснение трудностей
-
19 разъяснение
1. key2. elucidation3. explanation; clarificationСинонимический ряд:растолкование (сущ.) вбивание; вдалбливание; втолковывание; истолкование; объяснение; пояснение; разжевывание; растолкование -
20 ἄφενος
Grammatical information: n.Other forms: m. (after πλοῦτος, Fehrle Phil Woch. 46, 700f).Compounds: εὐηφενής (Il.; the better attested v. l. εὐηγενής is hardly correct; Bechtel, Lex.); also in the PN Δι-, Κλε-, Τιμ-αφένης.Derivatives: (with loss of vowel and remarkable final stress) ἀφνειός (Il.), later ἀφνεός `rich' (Il.). From here retrograde ἄφνος n. (Pi. Fr. 219).Etymology: Uncertain. The connection with Skt. ápnas- n. `possessions, riches' (Bréal MSL 13, 382f.; cf. ὄμπνη; also Pisani Ist. Lomb. 73, 515) is now generally rejected (also as * apsnos). - The word was one of the corner stones of the Pelasgian theory, which can now be abandoned (also Heubeck's variant, the Minoan-Minyan language: Praegraeca 70). The agreement with Hitt. happina(nt)- `rich', is remarkable. The postulated verb hap-(zi) is improbable (Puhvel HED 3, 124f). The Hittite word could be IE (Szemerényi Glotta 33, 1954, 275 - 282). Puhvel's h₁op- is impossible ( h₁- disappears in Hittite); but Lat. opulentus \< * op-en-ent- is improbable: - ulentus is a frequent suffix in Latin, and - ant is very productive in Hittite so that it cannot be projected back into PIE; with it disappears the explanation of - ulentus (I also doubt the dissmilation n - nt, with t after the second n; there are other difficulties in the theory, as the author indicated); the - en- has no clear function and is not found elsewhere after op-; thus the connection of opulentus with the Hittite word disappears. - Irene Balles (HS 110, 1997) starts from *n̥-gʷʰn-o-, parallel to - io- in Skt. ághnyā- `(the valuable animal which is) not to be killed'. (She explains the adj., and the accent, from *n̥gʷʰn-es-o- \> ἀφνεό-, with metrical lengthening in Homer). But she has to explain the full grade from analogy after σθένος, which is improbable; the whole construction is not convincing. - The Greek word is rather IE (cf. archaic εὐηφενής). For Greek a root * h₂bʰen- is the obvious reconstruction. The accent and the form ἀφνεός may be explained following Balles: *h₂bʰnes-ó-, with ablaut as in ἄλγος - ἀλεγεινός (metr. lengthening in Homer is probable as *ἀφνεοιο is impossible in the hexameter and *ἀφνεος, -ν etc. are difficult). Thus the word seem perfectly IE. It cannot be connected with the Hittite word (reading *ḫpina- is doubtful). A loan from Anatolian would have κ-, the φ would be unclear, the s-stem, and the adjective.Page in Frisk: 1,195Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἄφενος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Blessed Virgin Mary — The Blessed Virgin Mary † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Virgin Mary The Blessed Virgin Mary is the mother of Jesus Christ, the mother of God. In general, the theology and history of Mary the Mother of God follow the… … Catholic encyclopedia
The Real Presence of Christ in the Eucharist — The Real Presence of Christ in the Eucharist † Catholic Encyclopedia ► The Real Presence of Christ in the Eucharist In this article we shall consider: ♦ the fact of the Real Presence, which is, indeed, the central dogma; ♦ the … Catholic encyclopedia
The Church — The Church † Catholic Encyclopedia ► The Church The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… … Catholic encyclopedia
The Carmelite Order — The Carmelite Order † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order One of the mendicant orders. Origin The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to … Catholic encyclopedia
The ICRC hospital of Novye Atagi — This hospital had been created in September 1996 by the International Committee of the Red Cross (ICRC) in Novye Atagi Chechnya, Russian Federation. It was evacuated in December of the same year when six members of the expatriate team were… … Wikipedia
the whole nine yards — Meaning All of it full measure. Origin Of all the feedback that The Phrase Finder site gets this is the phrase that causes the most feedback and the most disagreement. At the outset it should be said that no one knows the origin, although many… … Meaning and origin of phrases
The Syro-Aramaic Reading of the Koran — … Wikipedia
The Bollandists — The Bollandists † Catholic Encyclopedia ► The Bollandists An association of ecclesiastical scholars engaged in editing the Acta Sanctorum. This work is a great hagiographical collection begun during the first years of the seventeenth… … Catholic encyclopedia
The Book of the Short Sun — is a trilogy by Gene Wolfe, comprising On Blue s Waters (1999), In Green s Jungles (2000), and Return to the Whorl (2001). It is the sequel to Wolfe s tetralogy The Book of the Long Sun, and has connections to The Book of the New Sun.… … Wikipedia
The Pope — The Pope † Catholic Encyclopedia ► The Pope (Ecclesiastical Latin papa from Greek papas, a variant of pappas father, in classical Latin pappas Juvenal, Satires 6:633). The title pope, once used with far greater latitude (see below … Catholic encyclopedia
The Value of Science — is a book by the French mathematician, physicist, and philosopher Henri Poincaré. It was published in 1905. The book deals with questions in the philosophy of science and adds detail to the topics addressed by Poincaré s previous book, Science… … Wikipedia